Zermatt – Suíça

A linda Zermatt

A linda Zermatt

Saímos de St. Moritz pela manhã e pegamos o trem Glacier Express. Foi uma viagem das 10h às 18h, mas excelente. O trem é panorâmico e o visual é incrível. Na primeira parte da viagem, em que os passageiros entram em várias paradas, é cansativo. Depois torna-se muito agradável. Um casal alemão ao lado nos ofereceu uma maçã e puxou papo. Logo em seguida, um outro casal subiu ao trem e sentou-se ao nosso lado. Aí que a viagem ficou ainda mais divertida.

Andrea e Ursulina são de uma pequena vila na Suíça da região em que estávamos, e falam Rumantsch, um dos dialetos suíços, falado apenas por 60 mil pessoas no mundo. É como se menos da metade da cidade em que moro falasse o dialeto, e mais ninguém. Não sabíamos que idioma era, mas algumas palavras nos soavam parecidas. Má logo perguntou e começou uma conversa. Então eles nos explicaram sobre o dialeto.

Passamos algumas horas conversando. Descobrimos, por exemplo, que algumas palavras são exatamente iguais ao português (corda é corda) e outras palavras são similares. Eles nos contaram sobre o difícil som “gl”, como em “glina”, que significa lua no dialeto. Além de Rumantsch, ambos falavam alemão. Má conversava em inglês com Ursulina, que fez um curso e se comunicava muito bem, enquanto eu falava em italiano com Andrea, que não fala inglês, mas adora italiano como eu. Foi uma torre de Babel engraçada e no fim ainda tivemos beijinhos de despedida, como fazem os brasileiros. Eles pareciam latinos!

Com a saída deles antes da parada final, a senhora do casal alemão ao lado voltou a falar conosco e também quis trocar e-mails e tirar fotos. Ela era tão simpática que acabou com qualquer pré-conceito de que alemão é “duro”. O idioma é, sim, forte, mas interessante. E pessoas legais podemos conhecer em todo o mundo. Eu e Má fazemos amizade facilmente, ainda bem ;-)

Com a conversa com os suíços, ainda pegamos várias dicas bacanas (que pretendemos colocar em prática em breve). Chegamos em Zermatt e ao Hotel Bijou, que é uma graça. Encontramos portugueses em todos os cantos – duas no trem, uma no hotel, um no táxi, outra no restaurante, todos simpáticos – e passeamos pela linda cidade, que ostenta seu pico mais famoso: o Matterhorn (aquele que está na embalagem do Toblerone, sabem?). É tudo lindo aqui, tudo mesmo. Jantamos em um restaurante porque estávamos muito cansados para procurar um mercado, mas achamos um com preço razoável e comemos um fondue de queijo e uma batata rösti com cogumelos, pratos típicos daqui. Nham nham.

Amanhã tem muito mais.

Alegrias,

Fernanda.

Eu conversando com Andrea no trem, clique surpresa do Má

Eu conversando com Andrea no trem, clique surpresa do Má

O Matterhorn

O Matterhorn

Tags: , , , ,

12 Respostas to “Zermatt – Suíça”

  1. Says:

    O brasileiro tem a impressão que o resto do mundo é fechado e duro.
    Acho que só pensa assim quem nunca saiu da terrinha. Aqui tbm temos facilidade para fazer amizades com gente do mundo inteiro.
    Vcs passaram 8hrs viajando ? Oh Deus.
    beijos

    Fernanda França Reply:

    Jê, são horas viajando num trem belíssimo, com vista até no teto, pelos alpes suíços. Te garanto que não foi nenhum sacrifício, rsrsrs… Um superbeijo, querida. Fê.

  2. Ana Says:

    hahaha, tô aqui rindo por 2 motivos, imaginando a Torre de Babel e por causa da sua foto com o Andreas. Você é que parece estrangeira e ele, brasileiro. Que misturada é esse nosso mundo einh?!
    Lugar lindo demais, fico só imaginando essas comidas que vc fala, ai, ai, ai… Muita tortura isso, você é muito má comigo!!!!!!!!! rsrs
    Beijo!

    Fernanda França Reply:

    Hahaha verdade… imagina a cara do povo aqui quando veem eu e Má juntos?? Não entendem de onde somos e como podemos ser do mesmo lugar (já nos falaram isso várias vezes), rs… o Brasil é um mundo, né. Beijos!!!

  3. Elianinha Says:

    Sorte minha que tomei um daqueles deliciosos cafés com chocolate de menta na Kopenhagen, hoje,com direito a sacolinha de chocolates na saída. Este blog só mostra gente bonita, gourmets dos bons,e a paisagem …
    Nada fica a desejar!
    Beijão …

    Fernanda França Reply:

    Hummmmmm você está com munição, então, rs… :-) Ahhhh que bom, querida, vamos curtir bastante os últimos dias, porque depois eu volto à vida de jornalista que rala, hahaha… Beijos beijos beijos.

  4. Rafael Says:

    Das ist ein wunderbar Reise in Schweiss!!!
    Eu também tinha esse pré-conceito contra oa alemães. Estou amando os relatos da viagem, e fiquei com muita vonta de ouvir o Rumantsch, que em português se chama Romanche.

    Fantástico!!! Lindo!!! Wunderbar!!!!

    Fernanda França Reply:

    Rafa, foi bárbaro ouvir o Romanche (essa eu não sabia, já aprendi o nome no dialeto mesmo). Eu gravei um vídeo com eles me explicando como falar uma palavra no idioma… é muito legal, depois te mostro. :-) Beijos, Fê.

  5. Luciana Says:

    Agora você judiou de nós (eu e nicolas)… fondue e batata com cogumelos… deu água na boca!
    Que torre de babel, hein? O importante é se comunicar, nem que seja com sinais…
    Beijos

    Fernanda França Reply:

    Ahhhhh se Nicolas ficar com vontade, eu mesma faço um pra ele :-) Beijos, Nanda.

    Lelei Reply:

    Hahaha não pode deixar Nicolas com água na boca não mulher!!! =) Já pensou se ele nascer com cara de Foundue?

    Adorei as historinhas e é isso mesmo, não existe povo durão não e pra falar a verdade brasileiro amolece qualquer coração durão que aparecer pela frente ;)

    Fernanda França Reply:

    Hehehe brasileiro amolece mesmo. A senhorinha alemã simplesmente amoleceu toda, foi só dizer Brasil e ela se encantou, e quando quisermos aprender umas palavras em alemão, então, vixe! Ela ficou toda feliz! Beijos, Fê. :-)

Deixe seu recado!